▾Dictionary English-Spanishbe (sth.) v —for conj [poet.] —▾External sources (not reviewed)
However, some subsidiary bodies with [...] negotiating mandateshad been working here formany years without [...] visible effects. daccess-ods.un.org Sin embargo, algunos �rganos subsidiarios cuyo mandato comprende la [...] negociaci�n han desempe�ado aqu� sustrabajos durante a�os sin [...] ning�n efecto apreciable. daccess-ods.un.org Ihave been working here fortwo years and there has never been [...] a problem with viruses or any other forms of malware in our system. norman.com Llevo dos a�os trabajando aqu� y nunca hemos experimentado problemas [...] con virus ni con cualquier otra forma de software malintencionado en nuestro sistema. norman.com I started at NPH in [...] September 2005, soIhave been working here fortwo years now. nphperu.org Comenc� en NPH en [...] septiembre de 2005, as� que llevo trabajando aqu� dos a�os. nphperu.org Ihave been working here forseven years and I still have [...] no official documents. partenia.org Yo trabajo aqu� desde hace a�os y sigo sin tener papeles. partenia.org Andreu Worldhas been working here forfive years under [...] its own label. interiorsfromspain.com Desde hace [...] un lustro Andreu World trabaja aqu� con marca propia. interiorsfromspain.com We, the Divine Word missionaries,have been working here forover 17 years. svdcuria.org Nosotros [...] los misioneros del Verbo Divino llevamos trabajando aqu� m�s de 17 a�os. svdcuria.org Ihave been working here formany years, but to see this multitude of people touched me very much". schoenstatt.de Hace a�os que participo trabajando all� todo el d�a, pero ver esa multitud de gente me emocion� [...] much�simo". schoenstatt.de The delegation mainly included companies which were already represented in Russia andhad been working here foralong time. rusbiznews.com Esta delegaci�n fue formada, b�sicamente, por las compa��as ya representadas en Rusia y que llevan largo tiempo trabajando aqu�. es.rusbiznews.com Most of our employeeshave been here formore than 10 years, with manyworkinghere for decades. amway.com La mayor�a de [...] nuestros empleados han estado aqu� por m�s de 10 a�os, y muchos de ellos llevan d�cadas trabajando. amway.com.do Although Saunas [...] del Sur is a relatively young company wehave been workingin the comercial sectorherein Spainforover 30 years and we know from experience [...] that our best [...] advertisment is a happy customer, so that is our main goal - making sure you are happy. saunasdelsur.com Aunque Saunas del Sur es una empresa relativamente joven llevamos mas de 30 a�os trabajando en el sector comercial espa�ol y sabemos por experiencia [...] que el mejor anuncio es [...] un cliente contento, y esto, de hecho, es nuestra meta mas importante - asegurando que usted est� contento. saunasdelsur.com I have only beenhere forfive years, yet there are delegatesherewhohave been workingtowards this [...] historic moment for a long time. europarl.europa.eu S�lo he estado cinco a�os en esta [...] C�mara y, sin embargo, algunos de los aqu� presentes han trabajado para llegar a este momento hist�ricos [...] durante mucho tiempo. europarl.europa.eu I am also very pleased to do this on a personal level,forwehave been workingtogetherherein the European Parliament since 1984, in a spirit of friendship and trust. europarl.europa.eu Sin embargo, lo hago tambi�n con mucho gusto a t�tulo personal, pues desde 1984 venimos trabajando juntos en plena confianza y amistad aqu�, en el Parlamento Europeo. europarl.europa.eu Ihave been herein Halifaxforquite a while,workingon the curriculum, which we'll [...] unroll this year. shambhala.org He estado aqu� en Halifax una buena temporada, trabajando en el plan de estudios, que [...] desarrollaremos este a�o. shambhala.org Mind you, they have already lost something of their [...] impetus, considering whohas been workingon them andforhow long. europarl.europa.eu Eso s�, han perdido algo de �mpetu, si tenemos en [...] cuenta qui�n ha estado trabajando en ellas y durante cu�nto tiempo. europarl.europa.eu We were all gatheredhere,the whole team at the ministry, the comrades whohave been workingon this matter, and they were [...] over there, keeping us informed. america.cubaminrex.cu Nosotros est�bamos aqu�, todo el aparato en el ministerio, los compa�eros que hemos estado trabajando en esto, y all� ellos [...] informando. america.cubaminrex.cu Moreover, a number of representatives of social economy organisations [...] and of the social partnershave been workinghard to help secure equal opportunitiesforpeople with disabilities. eur-lex.europa.eu Adem�s, varios representantes de organizaciones de la econom�a [...] social y de los [...] interlocutores sociales han trabajado expresamente con objeto de asegurar la igualdad de oportunidades para las personas con [...] discapacidad. eur-lex.europa.eu Wehave been workingwith these reputable suppliersforfive years already. drugz-rx.com Desde hace cinco a�os ya hemos estado trabajando con estos proveedores de prestigio. drugz-rx.com How to survive the bitter chillhas beenamajor concernforeveryone living andworking here. unicef.org Una de las principales preocupaciones de todos los que viven y trabajan aqu� es como sobrevivir el [...] intenso fr�o. unicef.org Its management claims to be the victim of a labour market that is too rigid or protective of a workforce to [...] whom they pay the legal minimum wage, and the [...] greater opportunitiesforregularisation throughworking have beenopened up. europarl.europa.eu Su direcci�n afirma ser v�ctima de un mercado laboral demasiado r�gido o protector de una fuerza de trabajo a la que [...] pagan el salario m�nimo legal y de las [...] mayores oportunidades de regularizaci�n mediante el trabajo que se han ofrecido. europarl.europa.eu A specialist spray booth and a polishing and mopping machinefor have beeninstalledworkingon shoes. stahl.com Tambi�n se ha instalado una cabina de espray especializada y una m�quina de abrillantado y frotado para ocuparse de los [...] zapatos. stahl.com My daughter andIhave been workingin thisformany years, and we [...] want to elaborate manuals so the parents have the tools to stimulate their children's learning. carlosslim.org Mi hija y yo llevamos muchos a�os trabajando en ello, y queremos [...] elaborar manuales para que los padres tengan herramientas para estimular el aprendizaje de los ni�os. carlosslim.org Wehave been workingon thisforamere ten years. daccess-ods.un.org Nosotros no [...] llevamos m�s que diez a�os trabajando en ello. daccess-ods.un.org The manager of B�o B�o [...] refinery explained that this is an important landmarkforwhich wehave been workingvery hard. enap.cl Por su parte, el Gerente de Refiner�a B�o B�o, explic� [...] que este es un hito relevante por el cual se ha trabajado intensamente para alcanzarlo. enap.cl Of course, no institution has to wait for a [...] change in the climate: all [...] over the world, manyhave been workingsuccessfullyforyears to create their [...] own opportunities and [...] obtain support and sponsorship. unesdoc.unesco.org Desde luego, ninguna instituci�n est� obligada a esperar un cambio de [...] condiciones: muchas de ellas, en [...] todo el mundo, han trabajado durante a�os con acierto para crear sus propias [...] oportunidades y obtener apoyo y patrocinio. unesdoc.unesco.org Here,ESPELSAhas been workingsince 2000 on a mission planning system createdforthe Eurofighter Typhoon 2000 along with [...] international clients [...] and partners, such as the large EADS-CASA consortium and the Italian Alenia Aeronautics in the Finmeccanica Group. fccconstruccion.com En este ámbito, ESPELSA trabaja desde el año 2000, en el sistema de planeamiento de misiones, creado para el avi��n Eurofighter [...] Typhoon 2000, con [...] clientes y socios internacionales, como el consorcio EADS-CASA y la italiana Alenia Aeronáutica, del Grupo Finmeccanica. fccconstruccion.com It might be [...] pointed out that many of the approaches mentionedhere haveto a greater or lesser extentbeenpresent in EU policiesforadecade. fride.org Podr�a se�alarse que [...] muchos de los enfoques aqu� mencionados han estado presentes en mayor o menor extensi�n en las pol�ticas de la UE durante una d�cada. fride.org Everyoneworking here isCambodian, and the market is home to a kind of poverty thathasnotbeenseen in most of Thailandforadecade or more. unicef.org Todos los que trabajan aqu� son camboyanos, y el mercado alberga un tipo de pobreza que en la mayor parte de Tailandia no se ha visto en una d�cada o m�s. unicef.org The people [...] who installed the systemhave been here forsome time trying to find [...] out where the problem is. europarl.europa.eu Las personas que [...] instalaron el sistema llevan ya alg�n tiempo aqu� intentando descubrir [...]de d�nde viene el problema. europarl.europa.eu |